Wie wir unserem Kunden bei der Einstellung von Mitarbeitern in Deutschland geholfen haben
Die Expansion in ein neues Land ist spannend, aber wenn es um die Einstellung von Mitarbeitern geht, kann es komplex werden. Unterschiedliche Arbeitsgesetze, lokale Anforderungen und ungewohnte Prozesse können eine scheinbar einfache Einstellung schnell zu einem anspruchsvollen Projekt machen.
Genau damit sah sich einer unserer niederländischen Kunden, 706 Online, konfrontiert, als er beschloss, seinen ersten Mitarbeiter in Deutschland einzustellen. Er hatte einen Arbeitsvertrag für die Niederlande, benötigte jedoch eine deutsche Version, die den lokalen Vorschriften vollständig entsprach. Vor allem aber suchte er einen Partner, der ihn klar und persönlich durch den Prozess begleiten konnte.
Die gleiche Sprache sprechen, im wahrsten Sinne des Wortes
Schon beim ersten Telefonat verspürte der Kunde eine gewisse Erleichterung: Er konnte seine Bedürfnisse auf Niederländisch erklären und wusste gleichzeitig, dass das Endergebnis vollständig mit dem deutschen Arbeitsrecht übereinstimmen würde. So fiel es ihm leichter, Fragen zu stellen und Details zu besprechen, ohne sich um Sprachbarrieren sorgen zu müssen.
Vom niederländischen Vertrag zur deutschen Konformität
Unsere lokalen HR-Experten übersetzten den niederländischen Arbeitsvertrag ins Deutsche, aber es handelte sich nicht um eine direkte Übersetzung. Wir haben den Inhalt an alle deutschen gesetzlichen Anforderungen angepasst und dabei den Geist des ursprünglichen Vertrags beibehalten.
Sobald der Entwurf fertig war, vereinbarten wir einen Videoanruf, um gemeinsam alle Klauseln durchzugehen. So hatte unser Kunde die Möglichkeit, Fragen zu stellen und Anpassungen in Echtzeit vorzunehmen. Während dieses Gesprächs lieferten wir auch wertvolle Hintergrundinformationen, wie z. B. einen Überblick über Feiertage und Urlaubsansprüche in Deutschland – kleine Details, die bei der Leitung grenzüberschreitender Teams einen großen Unterschied machen können.
Konkrete Unterstützung durch uns
- Übersetzung des niederländischen Arbeitsvertrags ins Deutsche, vollständig angepasst an das deutsche Arbeitsrecht
- Überprüfung und Überarbeitung von Vertragsteilen, wo dies erforderlich war, um die Einhaltung der Vorschriften zu gewährleisten
- Erläuterung und Besprechung des Vertrags während eines Videoanrufs, Beantwortung aller Fragen
- Überblick über deutsche Feiertage und Urlaubsansprüche
- Erstellung eines Nachtrags nach dem Eintrittstermin des Mitarbeiters
- Laufende Unterstützung bei den letzten Details nach der Einarbeitung
- Beginn des Prozesses zur Erstellung eines deutschen Mitarbeiterhandbuchs
Unterstützung über die Einstellung hinaus
Die Zusammenarbeit endete nicht mit der Unterzeichnung des Vertrags. Nach dem Eintritt des neuen Teammitglieds halfen wir bei den letzten Details und entwarfen einen Nachtrag für zusätzliche Bedingungen. Als Nächstes werden wir gemeinsam an der Erstellung eines deutschen Mitarbeiterhandbuchs arbeiten, um sicherzustellen, dass alle lokalen Richtlinien und Vorgaben klar dokumentiert sind.
„Die Zusammenarbeit ist professionell, klar und persönlich. Wir fühlen uns gut unterstützt und in diesem Prozess wirklich nicht allein. Wir würden Parakar ohne zu zögern jedem Unternehmen empfehlen, das nach Deutschland expandieren möchte!“
Warum mit Parakar zusammenarbeiten
Was diese Expansion reibungslos und stressfrei machte, war eine Kombination aus unserer lokalen Expertise und unserem kundenorientierten Ansatz. Wir stellen nicht nur Vorlagen zur Verfügung, sondern bieten auch Beratung, Kontext und kontinuierliche Unterstützung, damit sich Unternehmen auf das Wachstum ihres Geschäfts konzentrieren können, ohne sich um die Einhaltung von Vorschriften kümmern zu müssen.
Wir bei Parakar wissen, dass jeder Unternehmensweg anders ist. Ganz gleich, ob Sie Ihre erste Mitarbeiterin oder Ihren ersten Mitarbeiter in Deutschland einstellen oder ein ganz neues Team im Ausland aufbauen – wir sind für Sie da, damit Sie nie das Gefühl haben, alles alleine bewältigen zu müssen.